Ubicación/Location: Empedrado, VII región, Chile.
Superficie/Area: 90 m2
Fecha de construcción /Date of construction: 1950 app
Imágenes/Images: Julio Ramirez Bruna
Sobre el emplazamiento de las casas de Empedrado. Secano Costero VII región.
¿Cómo puede una casa decir del ordenamiento territorial?
La planta de la comuna de Empedrado tiene en parte un orden que desde lo climático-arquitectónico, da a lugar a una forma de poblado especial, sus propios habitantes son quienes han estado desarrollando al pasar del tiempo, la manera como se emplazan en parcelas, terrenos y propiedades urbanas.
Pero llama la atención ante esto la espalda que las viviendas le dan al noreste, aún cuando podrían haberse aplicado otras tipologías espaciales, muchas viviendas no toman el norte como punto de diseño y/o habitación, esto a partir de lo agresivo que las lluvias en un momento fueron y son en esta comuna del secano costero sur, ya que su clima, comienza a intercalarse con el clima costero de la VIII región.
Por lo tanto, desde esta primera condición de lugar aparecen interiores penumbrosos, y también con ello deviene lo helado de los inviernos, húmedo y obscuro que de estas construcciones.
Town plan community of Empedrado. Ramirez-Bruna 2010.
|
Sin embargo existen algunas casas que si le dan la bienvenida al norte, pero de formas mucho mas particulares, quedan con penumbra de antaño y se arman corredores de luz norte emplazados en cocinas, estares y áreas publicas.En este caso, la casa de la familia Luna, tiene las areas familiares de intima relación hacia esta luz de mañana y mediodia.
Dark ceiling into the corner, the kitchen around the north light. Ramirez-Bruna 2010. |
La planta de esta casa, se acerca a esta luz, alrededor de un patio sencillo(con parrón), hacia el área de la cocina y comedor de diario, en relación a las habitaciones y demás áreas privadas de la casa.
About the houses of Empedrado. Secano costero VII region.
How can a house tell about the location?
The town plan of Empedrado is part an binary order climate-architecture, that gaves birth to a form of village, that its own people are developing , how plots are located, land and urban properties.
But it takes my attention, the fact that housing in general is never located in the direction Northeast, although other type of space could been developed, many homes do not take the north as a design point; this is based on how aggressive the rains were and are in the zone of this coastal south climate and the overlaping of climates with the coastal southern climate of the region VIII.
From this initial condition, shadowy places are internal places, but on the other hand these constructions becomes frozen in winters, humid and dark.
The penumbra and the north.
However, there are some homes that receive north opened, but in ways much more particular, with shadows of old times ,and light corridors placed along the kitchen, making the intimate public areas . En this case, the Luna family house has areas of family intimacy in front light of morning and noon.
Urban Corridor House, (1,2) Public Areas, Hall and Dining Room, around the main corridor of the house. Ramirez Bruna 2010 |
The house design approaches to this mornig light, around a single courtyard (with trellis) to the area of the kitchen and dining area, in relation to rooms and other private areas of the house.
Exterior of the urban corridor house. Ramirez-Bruna 2010 |
Con la foto y la planta que tienes se hace muy evidente todo lo que comentas, al leer el relato y luego ver las imágenes, se ve como esta casa le gana una porción de luz al sol.
ReplyDeleteSeria muy interesante ver cual seria la casa indicada para Empedrado tomando en cuenta esta casa junto ala que tiene un recibidor.
Los corredores norte son muy escasos, por las razones climáticas que los habitantes evitan.... creo que mas que la tipologia corredor Empedrado, es un caso especial, casas como la casa de una crujia simple (o dos ambientes, es mas una casa tipica de Empedrado, que encuentras en todos lados).
ReplyDelete